设为首页
收藏本站
立即注册
当前在线人数:1662 | 还没有登录吗?立即登录!
[学生讨论教室]>[语文]>[查看问题]

问题261676

提问者:800820

 状态:本题有学员回复 提问时间:2005-7-14 14:52:00 价值4
标题:古文翻译

正文

下面的五句古文的译文,只有两句是符合原意的,把它们找出来。(3分)
(A)惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
(译文)醒来时只看到枕席,方才的烟雾云霞都不见了。
(B)臣之所好者,道也,进乎技矣。
(译文)我所喜欢的是“道”,进入了技艺的阶段了。
(C)当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。
(译文)在那时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法度,致力耕织,修治攻战的器械,在国外实行连衡而和诸侯相斗。
(D)樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。
(译文)樊哙把他的盾牌反扣在地上,将猪腿放在上面,拔出剑切开来吃。
(E)诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍宝重器肥饶之地,以致天下之士。
(译文)诸侯都很恐惧,在一起会盟商议削弱秦国,不吝惜珍器重宝和肥沃的土地,来送给天下之士。

[举报违规问题] [给作者发消息] [加作者为好友]

如果您具备网校正式学员资格(拥有智慧果或者是包月学员),请您登录后查看回复或者参与讨论。
查看或者参与学员讨论不需要使用智慧果,并可以获得提问学员悬赏的智慧果。
这里是学生讨论教室,如果您想获得教师辅导,请到教师即时答疑教室

如果您尚未注册,请立即注册成为宏志网校学员——
★随时提出你的问题,马上得到清华北大高考状元和各地优秀中学教师等专业答疑老师的实时在线辅导。
★查看逾25万庞大中小学问题库,阅读各地名师教案。


 

关于宏志网校 | 商务合作 | 宏志网校金链 | 友情链接 | 客户服务 | 站点地图
 
宏志网校版权所有2007(c) All rights reserved.