设为首页
收藏本站
立即注册
当前在线人数:2452 | 还没有登录吗?立即登录!
[学生讨论教室]>[英语]>[查看问题]

问题144291

提问者:diana15

 状态:本题有学员回复 提问时间:2003-7-7 10:18:00 价值0
标题:谈谈heart

正文

  心可是人体的中心,所以你就能很好地理解“心”经常用于表达人的情感。如果你lose your heart to someone(在谁那里丢失了自己的心),那你肯定是和someone恋在一起了。   因为courage一词来源于拉丁文中的词cor其意就是heart,所以如果你不敢表达你的爱,那你就是lack heart(缺乏勇气)。   但如果win your heart 赢得你的心的人并不爱你,那你就有一颗broken heart(破碎的心)。在悲伤之中,你觉得对方简直是heart of stone (石头心肠)。于是你决定向朋友pour out your heart (倾吐你的心事)。 向别人诉说一下自己的心事当然会让你感觉好些。   如果你的朋友看起来并不理解你的伤痛,你可以让他have a heart (可怜可怜你),让他意识到这个人对你是多么重要。   如果你的朋友对你的处境很关心,那么his heart in the right place (他的心肠是很好的)。可能他会警告你not to wear your heart on your sleeve (不要太情绪化)。换句话说,不要让每个人都看出你害了相思病。   我想说Don't take the failure to your heart. (想开些,别为失败而难过),千万别lose heart (失去信心)。和你的爱人倾心相谈,表现出your heart of gold(金子般的心,美好心灵),或者是write a letter to her and declared your heart. (给他写封信,表达一下爱慕之情),总之Don't let your heart get cold.(不要让你的热情冷却下来),相信吧,最后你可能就是a man after her own heart(正和她心意的人),你也就可以put your heart at rest(放下心来)。                  lose your heart to someone.        lack heart.        win your heart.        broken heart.        heart of stone.        pour out your heart.      have a heart.        his heart in the right place.        not to wear your heart on your sleeve.        Don't take the failure to your heart.        lose heart.      your heart of gold.         write a letter to her and declared your heart.          Don't let your heart get cold.        a man after her own heart.        put your heart at rest.

[举报违规问题] [给作者发消息] [加作者为好友]

如果您具备网校正式学员资格(拥有智慧果或者是包月学员),请您登录后查看回复或者参与讨论。
查看或者参与学员讨论不需要使用智慧果,并可以获得提问学员悬赏的智慧果。
这里是学生讨论教室,如果您想获得教师辅导,请到教师即时答疑教室

如果您尚未注册,请立即注册成为宏志网校学员——
★随时提出你的问题,马上得到清华北大高考状元和各地优秀中学教师等专业答疑老师的实时在线辅导。
★查看逾25万庞大中小学问题库,阅读各地名师教案。


 

关于宏志网校 | 商务合作 | 宏志网校金链 | 友情链接 | 客户服务 | 站点地图
 
宏志网校版权所有2007(c) All rights reserved.