|
we three
三个臭皮匠
[Shakespeare:--
Here comes the fool,i`faith.
How now,my hearts!did you never see the picture of 'wo three'?
Twelfth Night,2:3
那个傻子来啦。
啊,我的心肝们!咱们刚好凑成一幅《三个臭皮匠》。
《第十二夜》2:3
(The) wheel of Fortune
命运的更迭,命运的改变
[Shskespeare:----
Nay, then I see that Edward needs must down.--
Yet ,Warwick, in despite of all mischance,
Of thee thyself, and all thy complices,
Edward will slways hear jimself as king:
Though fortune`s malioe overthrow my state,
My mind exceedsthe xompass of her wheel.
Henry VI,pt. 3,4:3
我看爱德华果真是要垮台了。但是,华列克,不论我的处境如何恶劣,对于你和你的党羽们,我要求永远保持君王的气概。即使厄运推翻我的政权,我的思想决不受命运的约束。
《亨利六世下》4:3]
|