|
有很多零碎的词,分开来记很头疼,但是凑到一起来,还是挺有意思的,像下面将要讲述的英语中的各种各样的“杀死”的说法,有时候觉得还是一组很有意思的词,不过在我学习英语的时候,一直都觉得外国人很麻烦,什么吊死、绞死、淹死、饿死,要是都像中文里面一样,只需要在die前面加个修饰词该多好,这样,阅读的时候虽然不知道他是怎么死的,好歹知道提到的那个倒霉的家伙是pass by了,可惜英语不是我创造出来的,而英语里五花八门生词实在是麻烦,所以现在还是对众多生词头痛不已,只好常念三字经“背、背、背”
kill:杀死,弄死,泛指造成任何生物的死亡
murder:谋杀,指有预谋地杀害某人
slay:杀害,谋杀,指用武力或者其他暴力杀死,主要是书面用语
slaughter;butcher:宰杀(动物)以供食用
屠杀,弄死,指残酷地或不必要地杀死
massacre:大规模残杀(手无寸铁的人)
assassinate:暗杀,刺杀(重要的政界人物)
hang:吊死,绞死
drown:淹死
starve:饿死
suicide:自杀
shoot:射杀
|